vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Extremely" es un adverbio que se puede traducir como "sumamente", y "very good" es una frase que se puede traducir como "muy bueno". Aprende más sobre la diferencia entre "extremely" y "very good" a continuación.
extremely()
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. sumamente
It is extremely fun to watch my puppies chase each other around the yard.Es sumamente divertido mirar a mis cachorros corretearse por el jardín.
b. extremadamente
It is extremely important that your child attends school daily.Es extremadamente importante que su hijo asista a la escuela todos los días.
c.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
He makes it look easy, but it's actually extremely difficult to make a goal from 30 meters away.Hace que parezca fácil, pero en realidad es dificilísimo meter un gol a 30 metros de distancia.
My aunt's baked eggplant is extremely delicious.La berenjena al horno de mi tía es riquísima.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
very good()
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. muy bueno
This is a very good wine.Este vino es muy bueno.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. muy bien
Very good! Keep up the good work!¡Muy bien! ¡Sigan en eso!
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.